Translation of "marito la" in English


How to use "marito la" in sentences:

Non c'è da stupirsi se suo marito la ama.
No wonder your husband still loves you.
Dov'era tuo marito la notte in cui è stata uccisa?
Where was your husband the night Sylvia Lennox was killed?
Non mi dica che suo marito la picchia ma che non può andarsene.
Don't tell me your husband beats you, but you can't move out.
Beh, il marito la picchiava perche' lei lo voleva lasciare.
Well, her husband was beating her up because she wanted to leave him.
Se posso trovare altri resti di suo marito, la legge musulmana richiede che io lo faccia.
If I can retrieve more remains of her husband, Muslim law requires that I do.
Bree, e' ovvio che suo marito la amava molto.
Bree, it is obvious your husbandloved you very much.
Quindi, penso che il motivo per cui non voglia operarsi sia che suo marito la trovera' attraente in ogni caso, ma tutti gli altri con cui va a letto... potrebbero non essere cosi' comprensivi.
So I'm thinking maybe the reason you don't want surgery... is that while your husband will find you attractive no matter what, all the other men you're sleeping with might not be so open-minded.
Le regole sulla privacy mi impediscono di dire a suo marito la verita'.
Confidentiality rules stop me from telling your husband the truth.
Ho ricevuto una lettera autografata da suo marito, la quale afferma che...
I received a registered letter from your husband which reads,
Mi assicurero' che tu e tuo marito la paghiate cara.
I will make sure that you and your husband go down hard for this.
Non... non voglio che venga a saperlo mio marito, la macchina e' nuova.
I don't want my husband knowing about this. It's a new car.
Anche il marito la voleva a casa.
Her husband wanted her home as well.
Che in questo momento suo marito la sta strumentalizzando in diretta televisiva per cercare di vincere un dibattito.
That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate.
Ho un marito la' fuori che mi piacerebbe poter rivedere.
I've got a husband out there I'd kind of like to see again.
Beh, e' evidente che Emily abbia omesso qualche dettaglio, come il tentativo di Jack Porter di uccidere tuo marito, la sera dell'elezione.
Well, Emily obviously didn't tell you the full story, like the fact that Jack Porter tried to assassinate your husband the night he got elected.
Sono la signora Chastity Bjornsen e se lei è uno dei sociopatici "dipendenti speciali" di mio marito la prego di non tormentarlo nel suo giorno libero.
This is Mrs. Chastity Bjornsen and if that is one more sociopathic "special employee" of my husband I will thank you to stop harassing him on his day off.
Oh, che marito... la suprema di tutte le mie pene.
O, that husband... my supreme crown of grief.
"La sera in cui ho conosciuto mio marito, la prima volta in cui ho tenuto fra le mani un libro, la nascita dei miei figli, le amicizie che ho fatto, i viaggi per il mondo."
The night I met my husband... the first time I held my textbook in my hands... having children, making friends, traveling the world.
Come diceva mio marito, la Shelby Company Limited è una società di successo.
As my husband said, Shelby Company Limited is now very successful.
Secondo suo marito, la bambina e' morta due mesi fa.
Your husband told us the baby died two months ago.
È quello che fa una moglie quando il marito la tradisce.
That's what a wife does when her husband's cheating on her.
Volevo accertarmi che avessimo ragione, che fosse l'ex marito la minaccia.
I just wanted to make sure we were right about her ex-husband being the threat.
Non capisco proprio perché mio marito la tenga ancora in vita.
What I don't understand is how my husband let you live this long.
Mike ha solo sentito gli insulti che le diceva suo marito, o ha anche visto e sentito che suo marito la picchiava?
Did Mike only hear vile things your husband said, or did he also see and hear your husband hit you?
Dawn dice che suo marito la tradisce di continuo.
Dawn says that her husband cheats on her all the time.
Suo marito la seguì, camminando e piangendo dietro di lei fino a Bacurim.
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim.
La verita' e' che hai usato tutti... i tuoi amici, tuo marito, la ragazza, e per cosa?
The truth is you used everybody yourfriends, your husband, the girl, and forwhat?
Signora Gale, per favore, per l'amore di suo marito, la verita'.
Mrs. Gale, please for the love of her husband the truth '.
Quindi lei pensa che suo marito la descriva come una stronza?
So you think your husband describes you as a bitch?
La maggior parte dei bambini vuole diventare pompiere o personal trainer ma per me era fare il marito la professione più bella.
Most boys want to be firehouse chiefs or personal trainers but to me being a husband was, like, the highest calling.
Sai, quando la moglie pensa che il marito la tradisca ma vuole le prove?
You know, wifey thinks hubby's screwing around on her, but she wants to be sure. Hmm.
Ho giurato di difendere le cause di mio marito, la prima delle quali e' la trasparenza nel governare.
I vowed to champion my husband's causes, the foremost of which is transparency in government.
Dove si trovava suo marito la sera dell'omicidio di Oliver?
Where was your husband the night Oliver died?
Io lavoro alla Omicidi, signora Kovach, saro' io che dovro' indagare quando suo marito la pestera' a morte.
I work homicide, Mrs. Kovach, okay? I'm the one who has to investigate it when your husband beats you to death.
La signora V fece usare al marito la sua influenza per farci uscire di prigione ed entrare in accademia.
Mrs. V had her husband pull some strings to get us out of jail and into the academy.
Ci puo' dire dov'erano andati Simon e suo marito, la notte scorsa?
Can you tell us where your husband and Simon went last night?
Una donna ha scritto a Rhonda dicendo che suo marito la stava tradendo e Rhonda ha suggerito che la donna... doveva esaminare qual era il suo ruolo nel tradimento.
A woman wrote to Rhonda saying that her husband was cheating on her and Rhonda suggested that the woman had to examine what her role was in the cheating.
Tuttavia, nonostante tutte le cure di suo marito, la donna non migliorò e finì per morire.
However, despite all the care of her husband, the woman did not improve and ended up dying.
Così poi, dato che ero suo marito, la seguii e vidi che si trattava di un orribile pezzo di stoffa.
Then, being her husband, I ran behind her and saw she had a nasty rag cloth.
Quando arrivò a 20 anni, si trovò incinta del secondo figlio. Sua mamma morì e suo marito la lasciò per un'altra donna.
And when she turned 20, found herself pregnant with a second child, her mom died and her husband left her -- married another woman.
Aveva quattordici anni, era sposata, e suo marito la picchiava regolarmente.
She was 14 years old, and she was in a marriage and her husband was beating her on a regular basis.
Devo aggiungere che suo marito la sostenne fin dall'inizio.
I have to say, her husband backed her from the start.
Allora il marito la caricò sull'asino e partì per tornare alla sua abitazione
Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
Suo marito la seguì, camminando e piangendo dietro di lei fino a Bacurim. Poi Abner gli disse: «Torna indietro! e quegli tornò
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
e ricondurrò a te tutto il popolo, come ritorna la sposa al marito. La vita di un solo uomo tu cerchi; la gente di lui rimarrà tranquilla
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
2.2174370288849s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?